"faire les yeux doux" meaning in Français

See faire les yeux doux in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛʁ lɛ.z‿jø du\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire les yeux doux.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire les yeux doux.wav
  1. Entreprendre une séduction par des regards. Tags: familiar
    Sense id: fr-faire_les_yeux_doux-fr-verb-7jfiA2v8 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Chercher à attirer les faveurs de quelqu’un. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-faire_les_yeux_doux-fr-verb-lPzzj4PU Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faire de beaux yeux, jouer de la prunelle, faire des yeux de velours Hyponyms: faire les yeux en coulisse Translations: ober lagad flour d'unan bennak (Breton), въртя опашка (vărtja opaška) (Bulgare), fà l'uchjucci (Corse), zagledavati (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire, yeux et doux."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "faire les yeux en coulisse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Si jamais un homme de quelque âge, de quelque rang que ce soit, avait dit Dumay, parle à Modeste, la lorgne, lui fait les yeux doux, c’est un homme mort, je lui brûle la cervelle et je vais me mettre à la disposition du Procureur du Roi, ma mort la sauvera peut-être."
        },
        {
          "ref": "Auguste Dietrich, 31 décembre 1911, « Préface » de Fragments sur l'histoire de la philosophie, parArthur Schopenhauer, Paris : Librairie Félix Alcan, 1912, page 12",
          "text": "[…], et le bellâtre à tête plus ou moins simiesque, bovine, équine, porcine, corvidée ou batracienne, — toute la lyre esthétique ! — exulte devant son miroir, se tient pour la copie la plus parfaite de l’Antinoüs, et se fait a lui-même les yeux doux."
        },
        {
          "ref": "chanson Aimé Grondin, Georges Dor, album Les grands succès de Georges Dor, 1972",
          "text": "Soir et matin Aimé Grondin\n Manquait jamais sa \"run\" de pain\n Les femmes lui faisaient les yeux doux\n Manquait jamais ses rendez-vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entreprendre une séduction par des regards."
      ],
      "id": "fr-faire_les_yeux_doux-fr-verb-7jfiA2v8",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 208",
          "text": "Les coopératives ont été longtemps dénoncées comme n’ayant aucune utilité pour les ouvriers ; depuis qu’elles prospèrent, plus d’un politicien fait les yeux doux à leur caisse […]."
        },
        {
          "ref": "C.C., Chartres, la ville qui a fermé la porte à un géant du e-commerce et ses 2000 emplois à la clé sur BFMTV.com, NextInteractive. Mis en ligne le 9 novembre 2018",
          "text": "Beaucoup d’élus auraient fait les yeux doux à une entreprise cherchant à s’implanter sur leur commune avec la perspective de créer des milliers d’emplois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à attirer les faveurs de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-faire_les_yeux_doux-fr-verb-lPzzj4PU",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ lɛ.z‿jø du\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire les yeux doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire les yeux doux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire les yeux doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire les yeux doux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faire de beaux yeux"
    },
    {
      "word": "jouer de la prunelle"
    },
    {
      "word": "faire des yeux de velours"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ober lagad flour d'unan bennak"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "vărtja opaška",
      "word": "въртя опашка"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "fà l'uchjucci"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zagledavati"
    }
  ],
  "word": "faire les yeux doux"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire, yeux et doux."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "faire les yeux en coulisse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Si jamais un homme de quelque âge, de quelque rang que ce soit, avait dit Dumay, parle à Modeste, la lorgne, lui fait les yeux doux, c’est un homme mort, je lui brûle la cervelle et je vais me mettre à la disposition du Procureur du Roi, ma mort la sauvera peut-être."
        },
        {
          "ref": "Auguste Dietrich, 31 décembre 1911, « Préface » de Fragments sur l'histoire de la philosophie, parArthur Schopenhauer, Paris : Librairie Félix Alcan, 1912, page 12",
          "text": "[…], et le bellâtre à tête plus ou moins simiesque, bovine, équine, porcine, corvidée ou batracienne, — toute la lyre esthétique ! — exulte devant son miroir, se tient pour la copie la plus parfaite de l’Antinoüs, et se fait a lui-même les yeux doux."
        },
        {
          "ref": "chanson Aimé Grondin, Georges Dor, album Les grands succès de Georges Dor, 1972",
          "text": "Soir et matin Aimé Grondin\n Manquait jamais sa \"run\" de pain\n Les femmes lui faisaient les yeux doux\n Manquait jamais ses rendez-vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entreprendre une séduction par des regards."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 208",
          "text": "Les coopératives ont été longtemps dénoncées comme n’ayant aucune utilité pour les ouvriers ; depuis qu’elles prospèrent, plus d’un politicien fait les yeux doux à leur caisse […]."
        },
        {
          "ref": "C.C., Chartres, la ville qui a fermé la porte à un géant du e-commerce et ses 2000 emplois à la clé sur BFMTV.com, NextInteractive. Mis en ligne le 9 novembre 2018",
          "text": "Beaucoup d’élus auraient fait les yeux doux à une entreprise cherchant à s’implanter sur leur commune avec la perspective de créer des milliers d’emplois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à attirer les faveurs de quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ lɛ.z‿jø du\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire les yeux doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_les_yeux_doux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire les yeux doux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire les yeux doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_les_yeux_doux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire les yeux doux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faire de beaux yeux"
    },
    {
      "word": "jouer de la prunelle"
    },
    {
      "word": "faire des yeux de velours"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ober lagad flour d'unan bennak"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "vărtja opaška",
      "word": "въртя опашка"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "fà l'uchjucci"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zagledavati"
    }
  ],
  "word": "faire les yeux doux"
}

Download raw JSONL data for faire les yeux doux meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.